A Message

Two days ago, a horrific terrorist attack devastated Paris, France and claimed the lives of more than one hundred people. In the wake of this event, I have something I would like to say to the people of the world:

Il y a deux jours, un horrible attentat terroriste dévasté Paris, France et a coûté la vie à plus d’une centaine de personnes. À la suite de cet événement, j’ai quelque chose que je tiens à dire aux gens du monde :

To the families of the victims: my thoughts and prayers are with each and every one of you…

Pour les familles des victimes: mes pensées et mes prières sont avec chacun et chacune de vous.

To the men and women working around the clock to bring those responsible to justice: our fate in once again in your hands.

Pour les hommes et les femmes qui travaillent autour de l’horloge pour traduire les responsables en justice: notre sort à nouveau dans vos mains.

To the cowards responsible for this heinous crime against the people of France and the world: you will be found and you will be brought to justice.

Pour les lâches responsable de ce crime odieux contre le peuple de France et du monde: vous sera trouvé et vous seront traduits en justice.

And to the 132 people who lost their lives: you will never be forgotten. May you live on in our hearts until the end of time.

Et des 132 personnes qui ont perdu leur vie: vous ne sera jamais oublié. Puissiez-vous vivre dans nos coeurs jusqu’à la fin des temps.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s